Администраторы admin Posted October 8, 2010 Администраторы Posted October 8, 2010 Патрэбны цi не? Quote
Banderos Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Как ни печально констатировать факт вымирания бел. языка но это так. К сожалению смысла в бел. интерфейсе нет. Quote
Simb@ Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Зрабiць гэта не цяжка, таму я лiчу што патрэбна. Велiмi прыемна будзе убачысь родную мову. А цi будуць её карыстацца гэта ужо другое пытанне.) Quote
bras82 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Сделать можно, но 99,9% форумчан пользоваться этим новшеством вряд ли будут Quote
Podvokup Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Я понял вопрос, что может быть выбор интерфейса: хочешь на белорусском, хочешь на русском. Если так, то я не против. Quote
Ваван Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Государство свое черное дело сделало. Мы расейским ци маскальским? языком говорим.Против народа ничего против не имею. Государь уничтожил даже любовь к языку. А форуму он не нужен совершенно. Quote
Ciklop Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Зрабiць гэта не цяжка, таму я лiчу што патрэбна. Велiмi прыемна будзе убачысь родную мову. А цi будуць её карыстацца гэта ужо другое пытанне.)"Зрабiць гэта не цяжка, таму я лiчу што патрэбна. ВелЬмi прыемна будзе убачыЦь родную мову. А цi будуць ЁЙ карыстацца гэта ужо другое пытанне."Не нужно, мы на русском не очень хорошо пишем, а на белорусском будет только хуже, не говоря уже о пунктуации. Simb@, без обид. Quote
Adept6 Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Значит, признаем, что наш язык умер? Почти да. Пациент скорее мертв, чем жив... Обидно, ведь это - часть родной истории и культуры. Впрочем, историю у нас тоже украли. Кто мы? Quote
Simb@ Posted October 11, 2010 Posted October 11, 2010 To Ciklop ничё, я просто сам не перечитал что нашкрябал) Quote
WaterGirl Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 http://udf.by/main_news/30300-vlast-vzyalas-za-populyarizaciyu-belorusskogo.html Quote
Ваван Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Значит, признаем, что наш язык умер? Роман. А наш ли это язык? Которому в школе учат. До прихода советов чуть другой был. И там был травень а не май и т.д. Красиво звучал. А сейчас размазня перемешаная с уродливыми попытками супер филологов. Quote
D-ZimA Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Родной язык это тот на котором думаешь! А Вован прав супер филологи приложили все усилия чтобы изуродовать язык, И мова беларуская в разных уголках РБ - разная. У самого родня в Воложинском р-не и Речицком, говорят похоже, но отличия есть! Но мне удобнее ра русском языке!И беларуский в жизни вряд ли пригодиться! Жалею, что иностранный хреново в школе учил! Quote
Podvokup Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Не знаю что там у них в Минобре делается, но что-то интересное.У детей сейчас в школе англ.яз - 5 раз в неделю, факультатив по нем. яз. - 1 раз в неделю, бел. мова - 3 раза в неделю, русск. яз - 3 раза в неделю (6 класс). Итого бел. мова - всего 25% всей языковой подготовки. При том, что вне школы услышать ее практически невозможно. Книг хороших мало, зарубежные авторы практически не переводятся. Хотя в принципе она звучная, просто уродуют ее трасянка и местные диалекты, а также гэканье. Quote
Администраторы admin Posted October 13, 2010 Author Администраторы Posted October 13, 2010 А я паспрабую, нягледзячы на колькасць радкоý для перакладу больш за 15.000Буду перакладаць па меры магчымасці, паглядзім на колькі мяне хопіць Quote
Podvokup Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Сложность будет в переводе специальных терминов. Может получиться так, что без словаря не разберешься. Одно слово может иметь несколько вариантов перевода. Например: пользователи - карыстальнiкi. Тут более менее понятно. А вот снаряжение - амунiцыя, рыштунак, начынне. Если первое значение - понятно еще, а вот рыштунак или начынне? Пришлось бы в словарь лезть или кликать чтобы посмотреть - а что там такое. Тогда если правила мовы допускают - использовать наиболее понятное слово из вариантов. "Водолаз-спасатель", "Свежак" и особенно "Очумелые ручки" интересно было бы увидеть в переводе. Quote
Sergei_73 Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Любопытно будет посмотреть, какое количество пользователей выберет белорусский интерфейс. Может ёщё пользователи начнут писать на роднай мове сообщения? Могу себе представить дебаты в ветке, например, "турфирма Хобня" на белорусском... Я нiколькi не цураюсь роднай мовы, але навошта ламаць i вочы i мазгi каб перакладаць у думках гэту пiсанiну з iнтэрфейсу на мову, на якой сапрауды размауляеш - на рускую. Quote
Администраторы admin Posted October 13, 2010 Author Администраторы Posted October 13, 2010 "Водолаз-спасатель", "Свежак" и особенно "Очумелые ручки" интересно было бы увидеть в переводе. Переключение языков в нижней части форума влияет (переводит) только элементы интерфейса, не содержание форума, поэтому названия категорий, темы и форумы, сами сообщения пользователей остаются при смене языков без изменений. Есть возможность выполнить сплошной перевод всего текста на открытой странице форума через технологию API Google translator, но эту функцию прилажу позже, когда программисты гугла прекратят постоянные эксперименты с алгоритмом ее работы. Quote
Podvokup Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 Любопытно будет посмотреть, какое количество пользователей выберет белорусский интерфейс. Может ёщё пользователи начнут писать на роднай мове сообщения? Могу себе представить дебаты в ветке, например, "турфирма Хобня" на белорусском... Я нiколькi не цураюсь роднай мовы, але навошта ламаць i вочы i мазгi каб перакладаць у думках гэту пiсанiну з iнтэрфейсу на мову, на якой сапрауды размауляеш - на рускую. На форумах еще что. А вот встреча двух подвохов в водоеме с фонарями и вопрос: "Прабачце, калi ласка! Я тут упершыню. Цi не параiце, дзе мне шукаць мянтузоỷ" очень бы удивила того, кто не валодае мовай. Переключение языков в нижней части форума влияет (переводит) только элементы интерфейса, не содержание форума, поэтому названия категорий, темы и форумы, сами сообщения пользователей остаются при смене языков без изменений. Есть возможность выполнить сплошной перевод всего текста на открытой странице форума через технологию API Google translator, но эту функцию прилажу позже, когда программисты гугла прекратят постоянные эксперименты с алгоритмом ее работы. Интерфейс на белорусском - дополнительная возможность выбора. Есть немало людей, считающие что у них ущемляются права на владение белорусским языком. В идеале сделать не только интерфейс. но и. например, главную страницу форума на белорусском и английском языках. Это бы увеличило выход на сайт русских и белорусов из-за рубежа, повысило бы всякие там индексы цитирования. Quote
Администраторы Валерий Posted October 13, 2010 Администраторы Posted October 13, 2010 И инспектора составляя протокол "на мове" сломали бы кучу ручек. Quote
Podvokup Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 И инспектора составляя протокол "на мове" сломали бы кучу ручек. А если будут составлять на русском - обвинить в некомпетентности. Quote
Sergei_73 Posted October 13, 2010 Posted October 13, 2010 На мой взгляд реальная польза сайту от нового интерфейса веьма сомнительна (разве что продвигать белорусскую ПО по всему свету под лозунгом "купляйце беларускае"), но надо отдать должное уважаемому Админу за желание реализовывать творческие проекты на благо форума. Quote
Администраторы admin Posted October 14, 2010 Author Администраторы Posted October 14, 2010 Это бы увеличило выход на сайт русских и белорусов из-за рубежа, повысило бы всякие там индексы цитирования. Именно для этого и были добавлены другие языки кроме русского - обеспечить свежий приток посетителей от поисковых систем. Quote
Banderos Posted October 14, 2010 Posted October 14, 2010 I budem vse kak nashi tovarish'i iz-za rubezha pisat' Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.